2007年01月26日

果たして、これは流行るのでしょうか?

確か先週の「週刊プレイボーイ」の記事に載っていた「ル
ー語変換」
が非常に気になったので、Yahoo!で検索してみ
つけてきました!!

「ルー語変換」は、タレントのルー大柴の独特な言葉使い
を使った翻訳機と言えばいいんでしょうか?

さっそく私のblogを翻訳してみたら、これが面白い!!冗
談抜きで大爆笑してしまいました。私が書いた文章を「ル
ー語変換」にすると、こんな感じになるんだと。(せっか
く良い記事を書いたとしても、「ルー語変換」に翻訳する
と、こんな脱力感溢れる文章になるんだと)

果たしてこの「ルー語変換」ネットで大ブレイクするのか
な?(それともしているのかな?「成分解析」の様に)
posted by cozey at 23:22| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック